You are here

  • Kim W, Aronson AR, Wilbur WJ. Automatic MeSH Term Assignment and Quality Assessment Proc AMIA Symp. 2001:319-23.
  • Kilicoglu H, Rosemblat G, Malicki M, Ter Riet G. Automatic recognition of self-acknowledged limitations in clinical research literature. J Am Med Inform Assoc. 2018 Jul 1;25(7):855-861. doi: 10.1093/jamia/ocy038.
  • Apostolova E, Channin DS, Demner-Fushman D, Furst J, Lytinen S, Raicu D. Automatic segmentation of clinical texts. 2009 Annual International Conference of the IEEE Engineering in Medicine and Biology Society, Minneapolis, MN, 2009, pp. 5905-5908. doi: 10.1109/IEMBS.2009.5334831
  • Fiszman M, Demner-Fushman D, Kilicoglu H, Rindflesch TC. Automatic summarization of MEDLINE citations for evidence-based medical treatment: a topic-oriented evaluation. J Biomed Inform. 2009 Oct;42(5):801-13. doi: 10.1016/j.jbi.2008.10.002. Epub 2008 Nov 5.
  • Liu F, Fontelo P. Automatic translations of MEDLINE abstracts using Google Translate. AMIA Annu Symp Proc [Proceedings of the American Medical Informatics Association Annual Symposium]; 2010 Nov 13-17; Washington DC. p. 1148.
  • Roberts K, Kilicoglu H, Fiszman M, Demner-Fushman D. Automatically classifying question types for consumer health questions. AMIA Annu Symp Proc. 2014 Nov 14;2014:1018-27. eCollection 2014.
  • Mishra R, Del Fiol G, Kilicoglu H, Jonnalagadda S, Fiszman M. Automatically extracting clinically useful sentences from UpToDate to support clinicians' information needs. AMIA Annu Symp Proc. 2013 Nov 16;2013:987-92. eCollection 2013.
  • Jonnalagadda SR, Del Fiol G, Medlin R, Weir C, Fiszman M, Mostafa J, Liu H. Automatically extracting sentences from Medline citations to support clinicians' information needs. J Am Med Inform Assoc. 2013 Sep-Oct;20(5):995-1000. doi: 10.1136/amiajnl-2012-001347. Epub 2012 Oct 25.
  • Liu F, Fontelo P, Ackerman MJ. BabelMeSH2 and PICO Linguist2: Combined Language Search for MEDLINE/PubMed. AMIA Annu Symp Proc [Proceedings of the American Medical Informatics Association Annual Symposium]; 2007 Nov 10-14; Chicago. p. 1036.
  • Kayaalp M. Bayesian Methods for Diagnosing Physiological Conditions of Human Subjects from Multivariate Time Series Biosensor Data Physiological Data Modeling Contest, the Twenty-First International Conference on Machine Learning (ICML), 2004 July.
  • Névéol A, Zeng K, Bodenreider O. Besides precision & recall: exploring alternative approaches to evaluating an automatic indexing tool for MEDLINE. AMIA Annu Symp Proc. 2006:589-93.
  • Kim H, Goryachev S, Rosemblat G, Browne A, Keselman A, Zeng-Treitler Q. Beyond Surface Characteristics: A New Health Text-specific Readability Measurement AMIA Annu Symp Proc. 2007 Oct 11:418-22
  • Zweigenbaum P, Demner-Fushman D. Bioinformatics: Tools and Applications. Springer 2009.
  • He Y, Kayaalp M. Biological Entity Recognition with Conditional Random Fields AMIA Annu Symp Proc. 2008 Nov 6:293-7
  • Cohen KB, Demner-Fushman D. Biomedical Natural Language Processing John Benjamins Publishing Company, 2014. DOI: 10.1075/nlp.11
  • Hristovski D, Dinevski D, Kastrin A, Rindflesch TC. Biomedical question answering using semantic relations. BMC Bioinformatics. 2015 Jan 16;16:6. doi: 10.1186/s12859-014-0365-3.
  • Kilicoglu H. Biomedical text mining for research rigor and integrity: tasks, challenges, directions. Brief Bioinform. 2017 Jun 13. doi: 10.1093/bib/bbx057.
  • Simpson MS, Demner-Fushman D. Biomedical Text Mining: A Survey of Recent Progress. In Charu C. Aggarwal and ChengXiang Zhai, Editors. Mining Text Data. (Springer) 2011.
  • Workman TE, Fiszman M, Hurdle JF, Rindflesch TC. Biomedical text summarization to support genetic database curation: using Semantic MEDLINE to create a secondary database of genetic information. J Med Libr Assoc. 2010 Oct;98(4):273-81. doi: 10.3163/1536-5050.98.4.003.
  • Divita G, Rosemblat G, Browne AC. Building a medical Spanish lexicon. AMIA Annu Symp Proc. 2007 Oct 11:941.
  • Zeng-Treitler Q, Kim H, Rosemblat G, Kesselman A. Can multilingual machine translation help make medical record content more comprehensible to patients? Stud Health Technol Inform. 2010;160(Pt 1):73-7.
  • Choi J, Han SB, Kim S, Hole WT, Srinivasan S. Challenges for Integrating Korean Medical Vocabulary into the UMLS MedInfo. 2004 Sept.;2004: 1554.
  • Morid MA, Fiszman M, Raja K, Jonnalagadda SR, Del Fiol G. Classification of clinically useful sentences in clinical evidence resources. J Biomed Inform. 2016 Apr;60:14-22. doi: 10.1016/j.jbi.2016.01.003. Epub 2016 Jan 13.
  • Logan RA. Clinical, Classroom or Personal Education: Attitudes About Health Literacy J Med Libr Assoc. 2007 Apr;95(2):127-37, e48
  • Liu F, Fontelo P, Fiszman M. Clinically-Weighted Terms in the Evaluation of MeSH Translations: BabelMeSH in Portuguese as a Model. AMIA Annu Symp Proc; 2008 Nov 8-12; Washington DC. p. 1027.

Pages